-
1 деревянная подпорка
Англо-русский словарь технических терминов > деревянная подпорка
-
2 деревянная подпорка
Engineering: timberУниверсальный русско-английский словарь > деревянная подпорка
-
3 деревянная подпорка
adjconstruct. Unterklotz -
4 деревянная подпорка
Русско-английский политехнический словарь > деревянная подпорка
-
5 тирээбил
подпорка; подставка; мас тирээбил деревянная подпорка. -
6 timber
['tɪmbə]1) Общая лексика: балка, бревно, брус, деревянный, древесный, изгородь, крепёжный лес, лес, лесной, лесоматериал, лесоматериалы, личное качество, обшивать деревом, пиломатериал, плотничать, столярничать, строевой лес, строить из дерева, тимберс, тюк меха (сорок шкурок горностая, куницы, соболя), укреплять балками, шпангоут2) Геология: крепь3) Морской термин: ствол4) Разговорное выражение: спичка5) Американизм: достоинство6) Военный термин: (commercial) деловая древесина, (felled) древесина, балка (окантованное бревно), лес (материал)7) Техника: балка Окантованное бревно, бревенчатый, деловая древесина, деревянная балка, деревянная крепь, деревянная подпорка, деревянный брус, древостой, крепить деревом, лес на корню, лесной материал, устанавливать деревянную крепь, устраивать деревянное крепление (стенок котлована), строить из лесоматериалов (дерева), лес (материал), деревянное крепление (стенок котлована)8) Строительство: балки и доски большой толщины и ширины, пиломатериал размером 10 x 16 см9) Юридический термин: лес, растущий на земельном участке10) Горное дело: крепёжный лесоматериал11) Кино: тембр12) Лесоводство: брёвна, деловой поделочная древесина, деловые лесоматериалы, лесоматериал (ы), насаждение, пиломатериалы, строить из лесных материалов, я древесина, (all assortments except fuelwood) поделочный лес13) Сленг: продавец графитовых карандашей на улице (часто нищий), продавец простых карандашей на улице (часто нищий), стебли конопли в марихуане, бейсбольная бита, зубочистка, бац! (восклицание), продавец простых или графитовых карандашей на улице (часто нищий)14) Нефть: древесина15) Экология: лесистый район, лесистый участок, товарное лесонасаждение16) Бурение: бревна, доски, закреплять, крепить17) Макаров: давать строевой лес, личное достоинство, телосложение, лес (как материал), лесоматериал (с наименьшим размером 114-125 мм), деревянная крепь (туннеля), устанавливать деревянную крепь (туннеля)18) Золотодобыча: крепить брусом, лес крепежный -
7 timber
1) лес4) горн. крепёжный лес6) деревянная крепь ( туннеля); деревянное крепление ( стенок котлована) || устанавливать деревянную крепь ( туннеля); устраивать деревянное крепление ( стенок котлована)•-
barked timber
-
bed timber
-
bled timber
-
bolt timber
-
bond timber
-
box timber
-
clamp timber
-
cornice timber
-
floor timber
-
guard timber
-
in-stope timber
-
jack timber
-
knee timber
-
mine timber
-
miter timber
-
old-growth timber
-
packing-case timber
-
plank timber
-
roof timbers
-
root timber
-
sill timber
-
sluice timber
-
sole timber
-
windfall timber -
8 эҥертыш
эҥертыш1. опора, упор, подпорка; предмет на которое опираются, упираются, поддерживает что-л.Эҥертышым йӧнештараш приспособить опору;
кӱвар эҥертыш опора моста;
пу эҥертыш деревянная подпорка.
Моторым пижыкташат эҥертышым кырен шындышт. Е. Янгильдин. Чтобы прикрепить мотор, прибили опору.
Южо кушкыл-шамычын вургышт иктаж-могай эҥертыш йыр пӱтырна. «Ботаника» Стебли некоторых растений обвиваются вокруг какой-нибудь опоры.
Тоя огыл, эҥертыш. В. Иванов. Не палка, опора.
2. спинка; опора для спины у стула, дивана, кресла и т. дТеҥгыл эҥертыш спинка скамьи;
диван эҥертыш спинка дивана.
Андрей, кенета шӱмжым кучен, кресле эҥертышыш тайна. К. Коршунов. Вдруг схватившись за сердце, Андрей валится на спинку кресла.
(Моторов) вуйым пӱкен эҥертышыш пыштенат, ласкан папалта. Ю. Артамонов. Положив голову на спинку стула, Моторов спокойно спит.
3. перен. опора; сила, поддерживающая кого-что-л., помощь и поддержка в чём-л.Ӱшанле эҥертыш надёжная опора;
тӱҥ эҥертыш главная опора;
пеҥгыде эҥертыш лияш быть крепкой опорой;
илыш эҥертыш опора жизни;
шӱм эҥертыш опора души.
Имне – сурт эҥертыш, тудын деч посна кресаньык еҥ киддыме дене иктак. В. Любимов. Лошадь – опора в доме, без неё крестьянин как без рук.
Николай Петрович вуйлатышылан пурла кид да эҥертыш. «Ӱжаран кас.» Николай Петрович руководителю правая рука и опора.
4. перен. опора, оплот; надёжная защита, твердыняТӱнян эҥертышыже оплот мира.
Буржуазный правительствын пытартыш эҥертышыже пытен. «Мар. ком.» Не стало последнего оплота буржуазного правительства.
Колхоз – Совет властьын эҥертышыже. Д. Орай. Колхоз – опора Советской власти.
5. перен. опора; то, что используется в качестве основы, исходных положенийТиде кок эҥертышеш эҥертен, марий сылне литературат ошкедаш тӱҥалын. О. Шабдар. Опираясь на эти две опоры, встала на ноги и марийская художественная литература.
Ял – поэзий эҥертышем. «Арс. тук.» Деревня – опора моей поэзии.
6. в поз. опр. опорный, опоры; подпорный, подпораО, мудрый, шоҥго Архимед! Эҥертыш точкым тый кычальыч. М. Казаков. О, мудрый, старый Архимед! Искал ты точку опоры.
(Качырий кува) пеҥгыде тоям муэш, тудым кумшо эҥертыш йол семын йӧнештара. Ю. Артамонов. Баба Качырий находит крепкую палку, приспосабливает её как третью (опорную) ногу.
-
9 эҥертыш
1. опора, упор, подпорка; предмет на которое опираются, упираются, поддерживает что-л. Эҥертышым йӧ нештараш приспособить опору; кӱ вар эҥертыш опора моста; пу эҥертыш деревянная подпорка.□ Моторым пижыкташат эҥертышым кырен шындышт. Е. Янгильдин. Чтобы прикрепить мотор, прибили опору. Южо кушкыл-шамычын вургышт иктаж-могай эҥертыш йыр пӱ тырна. «Ботаника». Стебли некоторых растений обвиваются вокруг какой-нибудь опоры. Тоя огыл, эҥертыш. В. Иванов. Не палка, опора.2. спинка; опора для спины у стула, дивана, кресла и т. д. Теҥгыл эҥертыш спинка скамьи; диван эҥертыш спинка дивана.□ Андрей, кенета шӱ мжым кучен, кресле эҥертышыш тайна. К. Коршунов. Вдруг схватившись за сердце, Андрей валится на спинку кресла. (Моторов) вуйым пӱ кен эҥертышыш пыштенат, ласкан папалта. Ю. Артамонов. Положив голову на спинку стула, Моторов спокойно спит.3. перен. опора; сила, поддерживающая кого-что-л., помощь и поддержка в чём-л. Ӱшанле эҥертыш надёжная опора; тӱҥэҥертыш главная опора; пеҥгыде эҥертыш лияш быть крепкой опорой; илыш эҥертыш опора жизни; шӱ м эҥертыш опора души.□ Имне – сурт эҥертыш, тудын деч посна кресаньык еҥкиддыме дене иктак. В. Любимов. Лошадь – опора в доме, без неё крестьянин как без рук. Николай Петрович вуйлатышылан пурла кид да эҥертыш. «Ӱжаран кас.». Николай Петрович руководителю правая рука и опора.4. перен. опора, оплот; надёжная защита, твердыня. Тӱ нян эҥертышыже оплот мира.□ Буржуазный правительствын пытартыш эҥертышыже пытен. «Мар. ком.». Не стало последнего оплота буржуазного правительства. Колхоз – Совет властьын эҥертышыже. Д. Орай. Колхоз – опора Советской власти.5. перен. опора; то, что используется в качестве основы, исходных положений. Тиде кок эҥертышеш эҥертен, марий сылне литературат ошкедаш тӱҥалын. О. Шабдар. Опираясь на эти две опоры, встала на ноги и марийская художественная литература. Ял – поэзий эҥертышем. «Арс. тук.». Деревня – опора моей поэзии.6. в поз. опр. опорный, опоры; подпорный, подпора. О мудрый, шоҥго Архимед! Эҥертыш точкым тый кычальыч. М. Казаков. О мудрый, старый Архимед! Искал ты точку опоры. (Качырий кува) пеҥгыде тоям муэш, тудым кумшо эҥертыш йол семын йӧ нештара. Ю. Артамонов. Баба Качырий находит крепкую палку, приспосабливает её как третью (опорную) ногу.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > эҥертыш
-
10 Unterklotz
сущ.стр. деревянная подпорка -
11 trestøtte
-
12 сутум,
сутум, сутунир. южн.1. сутунок, бревно;2. деревянная подпорка. -
13 подир
кн. деревянная подпорка (для стены) -
14 leg
leɡ
1. сущ.
1) а) нога( от бедра до ступни) to bend one's legs ≈ согнуть ноги to cross one's legs ≈ скрестить ноги, положить ногу на ногу to lift, raise one's legs ≈ поднять ноги to lower one's legs ≈ опустить ноги to spread one's legs ≈ вытянуть ноги to straighten one's legs ≈ выпрямить ноги to stretch one's legs ≈ вытянуть ноги game, gammy брит. leg ≈ хромая нога to keep one's legs ≈ прочно держаться на ногах;
устоять to run off one's leg ≈ сбиться с ног to take to one's leg ≈ удрать, улизнуть to walk smb. off his legs ≈ сильно утомить кого-л. ходьбой, прогулкой give smb. a leg up б) нога, лапа( у животного) front legs ≈ передние ноги, лапы hind legs ≈ задние ноги, лапы to kick one's legs ≈ брыкаться (о лошади и т. п.) в) искусственная нога, протез artificial, wooden leg ≈ протез, деревянная нога
2) ножка;
подпорка, подставка, опорная стойка;
перен. опора, поддержка One leg of the chair is cracked. ≈ Одна ножка стула треснула. Syn: prop, support, upright, brace
3) штанина;
разг. паголенок
4) а) этап, отрезок (пути, путешествия и т. п.) We're finally on the last leg of our journey. ≈ Наконец мы находимся на последнем этапе нашего путешествия. Syn: portion, segment, part, stage, section, lap, stretch б) спорт этап (эстафеты) ;
круг( в беге)
5) разг. жулик, мошенник, шулер
6) тех. колено, угольник
7) электр. фаза
8) уст. расшаркивание to make a leg ≈ расшаркиваться
9) мат. сторона( треугольника) ∙ to get a leg in разг. ≈ втереться в доверие to have by the leg амер. ≈ поставить в затруднительное положение stretch one's legs according to the coverlet посл. ≈ по одежке протягивай ножки set smb. on his legs to put smb. on his legs
2. гл.;
разг. быстро идти или бежать( обыкн. leg it) He was now to be seen legging it across the field. ≈ Он был виден быстро бегущим по полю. нога ( от бедра до ступни) - long in the * длинноногий - * hold захват ноги (борьба) нога, лапа (животного) ;
лапка( насекомого) - to lift /to heave up/ the * задрать ногу (о собаке) - to change * сменить аллюр( о лошади) ножной протез - wooden * деревянная нога голень нога, задняя голяшка (часть туши) - * of mutton баранья нога (блюдо) ножка, подпорка, подставка;
стойка - * of a table ножка стола - * of a pair of dividers ножка циркуля-измерителя штанина;
паголенок - * and foot of a stocking паголенок и лапа чулка этап, часть пути - the first * of a round-the-world flight первый этап кругосветного перелета - both *s of the cruise оба конца рейса (спортивное) этап в эстафете (морское) галс (космонавтика) участок траектории участок дороги непосредственно около пересечения или примыкания "нога бэтсмена" (часть поля;
крикет) (спортивное) тур, круг ( спортивное) круг (бег) (разговорное) сокр. от blackleg линейка( рейсшины) (техническое) косяк;
колено;
угольник (математика) сторона (треугольника) ;
катет - adjacent * прилежащий катет - opposite * противолежащий катет отрезок ломаной линии длинная сторона параллелепипеда (электротехника) фаза, плечо( трехфазной системы) (устаревшее) расшаркивание - to make /to scrape, (редкое) to cast away/ a * расшаркиваться плечо, ветвь( прибора, электрической цепи и т. п.) > * and * равный счет( в состязании, игре) > on the * длинноногий (о собаке) > all *s высокий и худой, длинный, долговязый( о подростке) > all *s and wings имеющий слишком высокие мачты (о корабле) > to get a * in пролезть( куда-л.) ;
втереться в доверие > to have the *s (морское) иметь большую скорость > to have the *s of smb. бежать быстрее кого-л., обгонять кого-л.;
показать кому-л. пятки > to stand (up) on one's own *s стоять на (своих собственных) ногах;
ни от кого не зависеть, быть самостоятельным > to put /to set/ smb. on his *s поставить кого-л. на ноги (после болезни) ;
поставить кого-л. на ноги, создать кому-л. прочное положение > to feel one's *s научиться стоять или ходить( о ребенке) > to find one's *s научиться стоять или ходить (о ребенке) ;
освоиться в новой обстановке;
приобрести уверенность;
почувствовать почву под ногами > to dance smb. off his *s замучить кого-л. танцами > to be /to run/ off one's *s сбиться с ног, быть без ног (от усталости) > to keep one's *s прочно держаться на ногах;
устоять > to have (got) by the * (американизм) поставить в затруднительное положение > to have not a * to stand on быть беспочвенным /необоснованным/;
не иметь оправдания > to lose one's *s хватить лишнего, не держаться на ногах > to be on one's last *s быть при последнем издыхании, доживать последние минуты4 быть в полном изнеможении > to pull /(шотл) to draw/ smb.'s * подшучивать над кем-л.;
сыграть шутку с кем-л.;
морочить голову кому-л. > to put /to set/ one's best * foremost делать все возможное > to show a * встать с постели > show a *! не спи!, шевелись! > to take to one's *s удрать, улизнуть > to try it on the other * попытаться использовать последнюю возможность > stretch one's *s according to the coverlet (пословица) по одежке протягивай ножки > books with *s книги, которые не залеживаются в магазинах > * circles меты на коне (гимнастика) > * vice стуловые /верстачные, слесарные/ тиски( разговорное) (обыкн. to * it) ходить, шагать;
быстро передвигаться;
(у) бежать - * it! шевелись! - * it out of here! вали отсюда! толкать, проталкивать ногой (тж. * through) (спортивное) захватить ногой (мяч) ударить по ноге to get a ~ in разг. втереться в доверие to give (smb.) a ~ up помочь( кому-л.) взобраться, подсадить( кого-л.) ;
перен. помочь (кому-л.) преодолеть препятствие, трудности to set (или to put) (smb.) on his ~s помочь (кому-л.) материально;
to have by the leg амер. поставить в затруднительное положение to have not a ~ to stand on не иметь оправдания, извинения to have the legs( of smb.) бежать быстрее (кого-л.) ;
убежать( от кого-л.) ;
to stand on one's own legs быть независимым ~ нога (от бедра до ступни) ;
to keep one's legs прочно держаться на ногах;
устоять leg разг.: to leg it ходить;
бежать;
отмахать ~ вчт. ветвь ~ ветвь программы ~ искусственная нога, протез ~ тех. колено, угольник ~ нога (от бедра до ступни) ;
to keep one's legs прочно держаться на ногах;
устоять ~ ножка, подпорка;
подставка, стойка;
перен. опора ~ разг. плут, мошенник ~ уст. расшаркивание;
to make a leg расшаркиваться ~ мат. сторона (треугольника) ;
leg and leg равный счет( в состязании, игре) ~ эл. фаза ~ часть пути ~ штанина;
leg of a stocking паголенок ~ спорт. этап (эстафеты) ;
круг (в беге) ~ этап, часть пути ~ этап ~ мат. сторона (треугольника) ;
leg and leg равный счет( в состязании, игре) leg разг.: to leg it ходить;
бежать;
отмахать ~ штанина;
leg of a stocking паголенок ~ уст. расшаркивание;
to make a leg расшаркиваться to pull (smb.'s) ~ морочить, одурачивать, мистифицировать( кого-л.) to run off one's ~s сбиться с ног to set (или to put) (smb.) on his ~s помочь (кому-л.) материально;
to have by the leg амер. поставить в затруднительное положение to set (или to put) (smb.) on his ~s поставить на ноги (после болезни) to have the legs (of smb.) бежать быстрее (кого-л.) ;
убежать( от кого-л.) ;
to stand on one's own legs быть независимым stretch one's legs according to the coverlet посл. = по одежке протягивай ножки to take to one's ~s удрать, улизнуть to walk (smb.) off his ~s сильно утомить (кого-л.) ходьбой, прогулкой your argument has not a ~ to stand on ваш довод не выдерживает критики -
15 balk
[bɔː(l)k]1) Общая лексика: артачиться, балка, бревно, внезапно останавливаться, воспрепятствовать, заартачиться, задержать, задерживать, задержка, игнорировать, межа, мешать, не оправдать (надежд), не оправдывать надежд, невспаханная полоса земли, неудача, обойти, обходить, окантованное бревно, оставить без внимания, оставлять без внимания, отказываться (от пищи и т. п.), ошибка, помеха, помешать, препятствие, препятствовать, проигнорировать, промах, пропускать, пропустить, разочаровывать, уклониться, уклоняться (от исполнения долга), упереться, упираться, упускать (случай), упустить, прогон (моста), (at smth) упорствовать, отказаться2) Геология: включение в угле, включение пустой породы в угольном пласте, выклинивание пласта, неправильное включение породы в пласте угля, пережим, пережим пласта, перерыв в пласте угля, подпорка, поддерживающая кровлю пласта3) Авиация: отказ4) Морской термин: бимс5) Военный термин: останавливаться, прогон (лоста)6) Техника: включение пустой породы (в угольном пласте), затяжка (элемент), окантованный брус (размером свыше 102х114 мм в поперечнике), перемычка (между котлованами), подпорка для поддержания кровли, связь7) Строительство: отклонять, связь (элемент), массив грунта между двумя выемками, преграда, чердачное помещение8) Автомобильный термин: прогон моста9) Археология: бровка10) Архитектура: окантованный брус (размером свыше 102x114 мм в поперечнике), окантованное дерево (разновидность балки)11) Горное дело: подпорка12) Лесоводство: грубо отёсанный брус квадратного сечения, тёсаное бревно13) Текстиль: баланс (деталь двухподъёмной двухрядной каретки)14) Нефть: деревянный брус15) Бурение: анкерная балка, брус, поперечная связь16) Нефтепромысловый: деревянная балка18) Американский английский: вставать на дыбы, упрямится19) Макаров: невысокая земляная насыпь, отмечающая пограничную линию, огрех, невспаханная площадь (между угодьями), обходить препятствие (о лошади), упираться (о лошади), подпорка (поддерживающая кровлю пласта), окантованный брус (размером свыше 102 х 114 мм в поперечнике), включение в пласте (угля), пережим пласта (угля)20) Мелиорация: шандора -
16 Baumstütze
сущ.1) общ. подпорка (для фруктовых деревьев)2) лес. подпорка для дерева4) судостр. опорная стойка (крепления стрелы по-походному) -
17 cleat
1) скоба3) горн. кливаж7) мор. судовая утка•to lock cleat into seam — закладывать кляммеру в фальц-
angle cleat
-
belaying cleat
-
box cleat
-
butt cleat
-
face cleat
-
false cleat
-
main cleat -
18 bracing
['breɪsɪŋ]1) Общая лексика: бодрящий (о воздухе), живительный, иммобилизация, крепление, расчалка, связь, укрепляющий, ток электродинамической стойкости (кА)2) Геология: расчаливающий3) Морской термин: подпирание4) Медицина: возбуждающий, общеукрепляющий, сопротивляемость горизонтальным жевательным движениям, тонизирующий, фиксация5) Военный термин: (подчёркнуто) строгая строевая стойка, подтянутый вид6) Техника: обвязка, придание жёсткости, раскосы, распорки (жёсткости), расшивка, связи, система связей, скрепление, скрепление раскосами, стягивание (применение стяжек)7) Химия: связи (жёсткости)8) Строительство: связи жёсткости, связь-затяжка, схватка, монтаж связей, установка связей10) Автомобильный термин: жёсткое крепление, распорка, ребро жёсткости, стойка11) Горное дело: обшивка, строительная крепь12) Лесоводство: деревянная распорка (при укладке тары), деревянная схватка (при укладке тары)13) Нефть: система крепления14) Силикатное производство: обвязка брусьев (печи)15) Бурение: поперечина, раскос, растяжка, связь жёсткости16) Нефтегазовая техника обрешётка, расчаливание17) Автоматика: связь (жёсткости), укрепление дополнительными связями (нежёстких конструкций), усиление дополнительными связями (нежёстких конструкций)18) Макаров: каркас, остов, охватывающий, подкрепление, подпирающий, подпорка, связывающий, скоба, скрепляющий, решётка (напр. фермы)19) Табуированная лексика: охватывание20) Логистика: крепление растяжками21) Строительные конструкции: жёсткое раскрепление -
19 cleat
[kliːt]1) Общая лексика: вертикальный кливаж, волочильная доска, грунтозацеп шины, клин, крепительная планка, крюйсов, набойка (обувь), наклейка на подошве обуви против скольжения, планка2) Геология: брус, отдельность, распорка, связь, слоистость3) Морской термин: крепительная утка, судовая утка, утка4) Военный термин: брусок для закрепления труб5) Техника: башмак (гусеницы), грунтозацеп, деревянная подкладка, деревянная подушка, зажим, заклинивать, закреплять, клемма, клица, кляммера (элемент крепления металлической кровли), подпорка, рейка, скоба, соединение в шпунт, шпунт6) Сельское хозяйство: скребок (скребкового траснпортёра или элеватора)7) Строительство: перекладина приставной стремянки, угловая крепёжная скоба, кляммер, крепеж, уголок, перекладина приставной лестницы, фиксирующая лапка, соединительная планка (с ребром жёсткости), соединительная рейка (с ребром жёсткости), соединительная шина (с ребром жёсткости), опорный столик, бобышка, подкладка, подушка, спайность, деревянный брус (для опоры подкоса), клямера (для прикрепления железной кровли к обрешётке)8) Железнодорожный термин: фарфоровый зажим9) Автомобильный термин: башмак гусеницы, шпора гусеницы10) Архитектура: гвоздь, скобка, крепежная утка (планка)11) Горное дело: грунтозацеп (шины), кливаж, скреплять планками, кливажная трещина12) Лесоводство: крепёжная планка, полкодержатель, соединение в наконечник, сплачивание в наконечник, брусок для установки дна (шкафа), брусок для установки полки (шкафа)13) Электроника: клица (фарфоровый зажим)14) Машиностроение: закреплять планками15) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: (Molikpaq) скоба16) Автоматика: крепить с помощью планки, фиксировать клином18) Макаров: транспортёрная планка, грунтозацеп (гусеницы, шины), "седло" (для индеек), скребок (скребкового транспортёра или элеватора), кляммера (элемент крепления кровли)19) Велосипеды: шип на велотуфле20) Яхтенный спорт: стопор, (jamming) утка (самостопорящая) -
20 Knagge
сущ.1) общ. бобышка, защёлка, упор (стоек крепления и т. п.), выступ, сучок (в дереве), подушка, щеколда2) тех. деревянная подушка, зажим, короткий деревянный кронштейн, кулак, кулачковый эксцентрик, подпорка, остаток обломанного сука (на стволе дерева)3) стр. коротыш, рейка крепления, упор, опорная подушка, кобылка, колодка, короткая консоль4) авт. кронштейн5) дор. молодка, подбабок6) маш. кулачок, торцовый зуб7) свар. зуб, торцевой зуб8) дер. (деревянная) подушка9) судостр. опора, упорка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Подкос — опорный брус крыши. (Архитектура: иллюстрированный справочник, 2005) * * * Перераспределяющая нагрузку в конструкции наклонная деревянная подпорка, врубленная концами в стояк и в горизонтальный брус (1) на нем. (Термины российского … Архитектурный словарь
деревяшка — и; мн. род. шек, дат. шкам; ж. 1. Кусок дерева, деревянный брусок; изделие из древесины. Сделать из деревяшки ложку. Играть деревяшками. Выбрось ты эту деревяшку. / Разг. О бесчувственном, равнодушном человеке. Ты просто д.! Я стала совсем… … Энциклопедический словарь
деревяшка — и; мн. род. шек, дат. шкам; ж. 1) а) Кусок дерева, деревянный брусок; изделие из древесины. Сделать из деревяшки ложку. Играть деревяшками. Выбрось ты эту деревяшку. б) расш.; разг. О бесчувственном, равнодушном человеке. Ты просто деревя/шка! … Словарь многих выражений
НОГА — жен. ножка, ноженька, ножища, один из членов, одна из конечностей животного, на которой оно стоит и ходит: одна из нижних конечностей человека, состоящая из лядвеи (ляжки, стегна, бедра), голени (берца, будыли) и ступни (плюсны, стопы, лапы) с… … Толковый словарь Даля
Подставка — ж. 1. действие по гл. подставлять 1., 2., подставить, подставляться 1., подставиться 2. То, на что ставят что либо, что подставляют подо что либо; подпорка. 3. Деревянная деталь струнных музыкальных инструментов, ограничивающая звучащую часть… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пика — I. ПИКА I и, ж. pique. 1. Копье, дротик, долгая рогатина, рожен на долгом древке; пика бывает двулезая, ножем ли граненая, шилом, всегда остроконечная; на другом конце железа трубка, в которую вставляется древко, копеище, ратовище, по коему… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
пиканина — I. ПИКА I и, ж. pique. 1. Копье, дротик, долгая рогатина, рожен на долгом древке; пика бывает двулезая, ножем ли граненая, шилом, всегда остроконечная; на другом конце железа трубка, в которую вставляется древко, копеище, ратовище, по коему… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
пикало — I. ПИКА I и, ж. pique. 1. Копье, дротик, долгая рогатина, рожен на долгом древке; пика бывает двулезая, ножем ли граненая, шилом, всегда остроконечная; на другом конце железа трубка, в которую вставляется древко, копеище, ратовище, по коему… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
пикалка — I. I. ПИКА I и, ж. pique. 1. Копье, дротик, долгая рогатина, рожен на долгом древке; пика бывает двулезая, ножем ли граненая, шилом, всегда остроконечная; на другом конце железа трубка, в которую вставляется древко, копеище, ратовище, по коему… … Исторический словарь галлицизмов русского языка